Sentence

約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。

約束(やくそく)なしに他人(たにん)訪問(ほうもん)することは()けなければいけません。
We must avoid calling on others without an appointment.
Sentence

他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。

他人(たにん)(なん)()おうと、(わたし)はその計画(けいかく)実行(じっこう)する決意(けつい)である。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
Sentence

自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。

自分(じぶん)がしてもらいたいと(おも)うように他人(たにん)にしてあげなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.
Sentence

仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。

仕事(しごと)している(とき)他人(たにん)のたばこのけむりを()うのはいやだ。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
Sentence

一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。

一般的(いっぱんてき)にいうと、英国人(えいこくじん)他人(たにん)のことに好奇心(こうきしん)()たない。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
Sentence

彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。

(かれ)自尊心(じそんしん)(つよ)すぎて、他人(たにん)にものを(たず)ねることができない。
He is too proud to ask others any question.
Sentence

他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。

他人(たにん)にしてもらいたいと(おも)うように、他人(たにん)(たい)してしなさい。
Do to others as you would have others do to you.
Sentence

他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。

他人(たにん)(わたし)のことをどう(おも)おうと、(わたし)はいっこうに()にしない。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
Sentence

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。

自分(じぶん)たちがどの程度(ていど)他人(たにん)依存(いぞん)しているのかを(さと)っていない。
They don't see the extent to which they depend on others.
Sentence

その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。

その村人(むらびと)たちはどんなに貧乏(びんぼう)していても他人(たにん)には親切(しんせつ)だった。
The villagers, however poor, were kind to others.