Sentence

汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。

(なんじ)自身(じしん)真実(しんじつ)であれ、(なんじ)(みずか)他人(たにん)(いつわ)りなきごとく。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
Sentence

他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。

他人(たにん)迷惑(めいわく)にならないように(しず)かに仕事(しごと)をしなさい。
Work quietly lest you disturb others.
Sentence

他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。

他人(たにん)(あやま)りを指摘(してき)することにはある(たね)(よろこ)びがある。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
Sentence

他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。

他人(たにん)のことには口出(くちだ)ししないように(かれ)(つた)えてくれ。
Tell him to mind his own business.
Sentence

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。

他人(たにん)自分(じぶん)(かんが)えを()しつけようとしてはいけない。
You should not try to force your ideas on others.
Sentence

昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。

昇任(しょうにん)したさのあまり(かれ)他人(たにん)感情(かんじょう)(かんが)えなかった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
Sentence

私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。

(わたし)はケイコに他人(たにん)利用(りよう)するのはよすように()った。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
Sentence

言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。

言語(げんご)人々(ひとびと)他人(たにん)伝達(でんたつ)()うのに使(つか)手段(しゅだん)である。
Language is the means by which people communicate with others.
Sentence

彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。

彼女(かのじょ)他人(たにん)悪口(わるぐち)()うのを()かれたことはなかった。
She was never heard to speak ill of others.
Sentence

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

(かれ)他人(たにん)感情(かんじょう)にかまわず(おも)っていることを(くち)()す。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.