This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。

他人(たにん)のあら(さが)しなら、(かれ)(みぎ)()(もの)はいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Sentence

他人には私のやっている仕事はできないだろう。

他人(たにん)には(わたし)のやっている仕事(しごと)はできないだろう。
No other man could do my work.
Sentence

他人が信じられなかったときもかつてはあった。

他人(たにん)(しん)じられなかったときもかつてはあった。
There was once a time when I could not trust others.
Sentence

他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。

他人(たにん)からの援助(えんじょ)をあまり()てにしてはいけない。
You shouldn't depend on others too much.
Sentence

他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。

他人(たにん)からの援助(えんじょ)をあまりあてにしてはいけない。
Do not look too much to others for help.
Sentence

他人からしてもらいたいように他人にしなさい。

他人(たにん)からしてもらいたいように他人(たにん)にしなさい。
Do to others as you would be done by?
Sentence

失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。

失敗(しっぱい)責任(せきにん)他人(たにん)でなく自分(じぶん)()わせるべきだ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
Sentence

私は他人に親切にすることは難しいとわかった。

(わたし)他人(たにん)親切(しんせつ)にすることは(むずか)しいとわかった。
I found it difficult to be kind to others.
Sentence

言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。

言葉(ことば)人々(ひとびと)他人(たにん)意思(いし)伝達(でんたつ)をする手段(しゅだん)である。
Language is the means by which people communicate with others.
Sentence

君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。

(きみ)はいつも自分(じぶん)過失(かしつ)他人(たにん)のせいにしている。
You always excuse your faults by blaming others.