This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は息子を仕立屋に奉公に出した。

(かれ)息子(むすこ)仕立屋(したてや)奉公(ほうこう)()した。
He bound his son to a tailor.
Sentence

彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。

(かれ)全身全霊(ぜんしんぜんれい)仕事(しごと)()()んだ。
He gave body and soul to his job.
Sentence

彼は新しい仕事で成功するだろう。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)成功(せいこう)するだろう。
I'm sure he will make good in the new job.
Sentence

彼は冗談の度を過ごしてしまった。

(かれ)冗談(じょうだん)(たび)()ごしてしまった。
He carried a joke too far.
Sentence

彼は車を売る仕事に従事している。

(かれ)(くるま)()仕事(しごと)従事(じゅうじ)している。
He is engaged in selling cars.
Sentence

姉の仕事は英語を教えることです。

(あね)仕事(しごと)英語(えいご)(おし)えることです。
My sister's work is teaching English.
Sentence

いったん結婚したらおしまいだよ。

いったん結婚(けっこん)したらおしまいだよ。
Once you are married, you are done for.
Sentence

どの仕事もやすやすとはできない。

どの仕事(しごと)もやすやすとはできない。
No work can be done with ease.
Sentence

彼は自らの強欲に負けてしまった。

(かれ)(みずか)らの強欲(ごうよく)()けてしまった。
He let his greed get the better of him.
Sentence

彼は試合中に腕を折ってしまった。

(かれ)試合中(しあいちゅう)(うで)()ってしまった。
He had his arm broken during the game.