This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼にうまく仕返しをしてやった。

(かれ)にうまく仕返(しかえ)しをしてやった。
I got even with him.
Sentence

俺の愛は遠くに行ってしまった。

(おれ)(あい)(とお)くに()ってしまった。
My love has gone far away.
Sentence

サムは仕事に関してまじめです。

サムは仕事(しごと)(かん)してまじめです。
Sam is serious about his work.
Sentence

君は自分の仕事に専心すべきだ。

(きみ)自分(じぶん)仕事(しごと)専心(せんしん)すべきだ。
You should attend to your own business.
Sentence

この仕事は私には荷が重すぎる。

この仕事(しごと)(わたし)には()(おも)すぎる。
This work is enough to break my back.
Sentence

日曜日に仕事をする必要はない。

日曜日(にちようび)仕事(しごと)をする必要(ひつよう)はない。
You don't have to work on Sundays.
Sentence

その仕事は現在進行しています。

その仕事(しごと)現在(げんざい)進行(しんこう)しています。
The work is now in progress.
Sentence

バッテリーが上がってしまった。

バッテリーが()がってしまった。
The battery ran down.
Sentence

メースン博士は仕事第一だった。

メースン博士(はかせ)仕事(しごと)(だい)(いち)だった。
Dr Mason placed his work above everything.
Sentence

奴ら仕事が何ととろくさいんだ!

(やつ)仕事(しごと)(なん)ととろくさいんだ!
They're doing their work at a snail's pace!