Sentence

彼の技能はその仕事にうってつけだった。

(かれ)技能(ぎのう)はその仕事(しごと)にうってつけだった。
His skills qualified him for the job.
Sentence

彼には私の仕事を援助する気がなかった。

(かれ)には(わたし)仕事(しごと)援助(えんじょ)する()がなかった。
He had no intention of assisting my job.
Sentence

その申し出は受けるより仕方がなかった。

その(もう)()()けるより仕方(しかた)がなかった。
I had no choice but to accept the offer.
Sentence

彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。

(かれ)彼女(かのじょ)()(どく)(おも)うのは仕方(しかた)がない。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
Sentence

彼は倉庫の警備員として仕事をしている。

(かれ)倉庫(そうこ)警備員(けいびいん)として仕事(しごと)をしている。
He is working as a security guard at a warehouse.
Sentence

彼が何をしてしまったのかご存知ですか。

(かれ)(なに)をしてしまったのかご存知(ぞんじ)ですか。
Do you know what he has done?
Sentence

彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。

(かれ)がもどってくるまでに仕事(しごと)()えよう。
I'll get the work done by the time he gets back.
Sentence

航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。

航空(こうくう)管制官(かんせいかん)はすごく集中力(しゅうちゅうりょく)がいる仕事(しごと)だ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
Sentence

その本を読んでしまったら返してくれよ。

その(ほん)()んでしまったら(かえ)してくれよ。
Give me back the book after you have read it.
Sentence

1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。

時間(じかん)でその仕事(しごと)仕上(しあ)げるのは(むずか)しい。
It is hard to get through the work in an hour.