Sentence

手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。

手紙(てがみ)のコピーをとるのも彼女(かのじょ)仕事(しごと)だ。
Her duties include making copies of letters.
Sentence

しっかりしなさい。泣いても仕方ない。

しっかりしなさい。()いても仕方(しかた)ない。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
Sentence

君はこういう仕事に経験がありますか。

(きみ)はこういう仕事(しごと)経験(けいけん)がありますか。
Have you had any experience with this kind of work?
Sentence

実は彼はその仕事に向かなかったのだ。

(じつ)(かれ)はその仕事(しごと)()かなかったのだ。
The truth is that he was not fit for the job.
Sentence

昨日は無分別に買い物をしてしまった。

昨日(きのう)無分別(むふんべつ)()(もの)をしてしまった。
I bought a pig in a poke yesterday.
Sentence

リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。

リンダはお(かね)をすぐ使(つか)ってしまうんだ。
Money burns a hole in Linda's pocket.
Sentence

自分の仕事にやりがいを感じています。

自分(じぶん)仕事(しごと)にやりがいを(かん)じています。
I really love my work.
Sentence

そんな仕事をどうやった手に入れたの。

そんな仕事(しごと)をどうやった()()れたの。
How did you come by such a job?
Sentence

高倉謙は新しい仕事になれてなかった。

高倉(たかくら)(けん)(あたら)しい仕事(しごと)になれてなかった。
Ken Takakura wasn't used to his new job.
Sentence

自分でやったことだから仕方がないね。

自分(じぶん)でやったことだから仕方(しかた)がないね。
You brought it on yourself.