Sentence

日曜日までそれを仕上げる必要がある。

日曜日(にちようび)までそれを仕上(しあ)げる必要(ひつよう)がある。
It is imperative for you to finish by Sunday.
Sentence

その仕事は6時までに終えられていた。

その仕事(しごと)は6()までに()えられていた。
The work had been finished by six.
Sentence

日本はアメリカから米を輸入しだした。

日本(にっぽん)はアメリカから(こめ)輸入(ゆにゅう)しだした。
Japan began to import rice from the United States.
Sentence

仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。

仕事(しごと)がめちゃくちゃ(いそが)しかったんです。
I've been snowed under with work lately.
Sentence

日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。

()(しず)んだので、(かれ)らは仕事(しごと)をやめた。
The sun having set, they left off their work.
Sentence

あいにくその映画を見逃してしまった。

あいにくその映画(えいが)見逃(みのが)してしまった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
Sentence

働きすぎで彼は病気になってしまった。

(はたら)きすぎで(かれ)病気(びょうき)になってしまった。
As a consequence of overwork, he became ill.
Sentence

運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。

運転手(うんてんしゅ)仕事(しごと)()()ほど(らく)ではない。
The job of a driver is not as easy as it looks.
Sentence

今は仕事中なのであとから電話します。

(いま)仕事中(しごとちゅう)なのであとから電話(でんわ)します。
I'm at work now, so I'll call you later.
Sentence

男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。

男性(だんせい)もすべて料理(りょうり)仕方(しかた)(まな)ぶべきだ。
Every man should learn how to cook.