Sentence

傘を電話ボックスに忘れてしまった。

(かさ)電話(でんわ)ボックスに(わす)れてしまった。
I have left my umbrella in the phone booth.
Sentence

私は仕方なく、つり革につかまった。

(わたし)仕方(しかた)なく、つり(かわ)につかまった。
I was compelled to hold a strap.
Sentence

私は仕事に取りかからねばならない。

(わたし)仕事(しごと)()りかからねばならない。
I must go about my work.
Sentence

私は仕事であなたに会いにきました。

(わたし)仕事(しごと)であなたに()いにきました。
I have come to see you on business.
Sentence

仕事に失敗して私は文無しになった。

仕事(しごと)失敗(しっぱい)して(わたし)文無(もんな)しになった。
The failure in business left me penniless.
Sentence

一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。

(いち)(にち)仕事(しごと)()わると(みな)家路(いえじ)(いそ)ぐ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
Sentence

仕事から気をそらせてはいけません。

仕事(しごと)から()をそらせてはいけません。
Do not take your mind off work.
Sentence

ときどき君の知性を疑ってしまうよ。

ときどき(きみ)知性(ちせい)(うたが)ってしまうよ。
Sometimes I doubt your intelligence.
Sentence

私は何もかも言ってしまうつもりだ。

(わたし)(なに)もかも()ってしまうつもりだ。
I will let myself loose.
Sentence

私は恩師の世話でこの仕事に就いた。

(わたし)恩師(おんし)世話(せわ)でこの仕事(しごと)()いた。
I got this job with my teacher's help.