Sentence

町に入ると塔を見失ってしまった。

(まち)(はい)ると(とう)見失(みうしな)ってしまった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
Sentence

虫歯はひとりでにぬけてしまった。

虫歯(むしば)はひとりでにぬけてしまった。
The decayed tooth came out on its own.
Sentence

その仕事のために彼は命を失った。

その仕事(しごと)のために(かれ)(いのち)(うしな)った。
The work cost him his life.
Sentence

仕事を私の部屋に持ってきなさい。

仕事(しごと)(わたし)部屋(へや)()ってきなさい。
Bring your work to my room.
Sentence

男の子のいたずらはしょうがない。

(おとこ)()のいたずらはしょうがない。
Boys will be boys.
Sentence

誰かが出しぬいて買ってしまった!

(だれ)かが()しぬいて()ってしまった!
Someone beat me to the draw!
Sentence

1日中ずっと仕事をしていたから。

日中(にちちゅう)ずっと仕事(しごと)をしていたから。
I've been working all day.
Sentence

この仕事を終えたら本を読みます。

この仕事(しごと)()えたら(ほん)()みます。
I will read a book when I have finished this task.
Sentence

他人の仕事を批判するのは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)批判(ひはん)するのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.
Sentence

他人の仕事のあらさがしは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)のあらさがしは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.