Sentence

彼には思わず説得されてしまうよ。

(かれ)には(おも)わず説得(せっとく)されてしまうよ。
He persuades you in spite of yourself.
Sentence

彼にはその仕事をする力量がある。

(かれ)にはその仕事(しごと)をする力量(りきりょう)がある。
He is competent for the job.
Sentence

彼にはその仕事をする能力がある。

(かれ)にはその仕事(しごと)をする能力(のうりょく)がある。
He has the ability to do the job.
Sentence

彼にしたがうより他に仕方がない。

(かれ)にしたがうより()仕方(しかた)がない。
I cannot do otherwise than obey him.
Sentence

彼とは仕事の上だけのつきあいだ。

(かれ)とは仕事(しごと)(うえ)だけのつきあいだ。
He's just a business associate.
Sentence

今日は仕事をするのには暑すぎる。

今日(きょう)仕事(しごと)をするのには(あつ)すぎる。
It is too hot a day for work.
Sentence

彼が仕事を辞めるのももっともだ。

(かれ)仕事(しごと)()めるのももっともだ。
He has every reason to quit his job.
Sentence

彼が去ってしまうまでそこにいた。

(かれ)()ってしまうまでそこにいた。
I stayed there until he had left.
Sentence

この仕事が終わったら帰ってよい。

この仕事(しごと)()わったら(かえ)ってよい。
You can go home after you have finished this work.
Sentence

彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。

(かれ)がなぜ仕事(しごと)をやめたのかは(なぞ)だ。
It is a mystery why he quit his job.