Sentence

彼はもう行ってしまったのかしら。

(かれ)はもう()ってしまったのかしら。
Has he gone already?
Sentence

彼はまもなく新しい仕事に慣れた。

(かれ)はまもなく(あたら)しい仕事(しごと)()れた。
He was soon acclimated to his new job.
Sentence

これ以上仕事を引き受けられない。

これ以上(いじょう)仕事(しごと)()()けられない。
I can't take any more work.
Sentence

彼はついに生涯の仕事をみつけた。

(かれ)はついに生涯(しょうがい)仕事(しごと)をみつけた。
He finally found his calling.
Sentence

彼はついにその仕事をやり遂げた。

(かれ)はついにその仕事(しごと)をやり()げた。
He finally accomplished the work.
Sentence

教授のだるい講演で寝てしまった。

教授(きょうじゅ)のだるい講演(こうえん)()てしまった。
The professor's boring lecture put me to sleep.
Sentence

仕事をした後で、私は散歩に出た。

仕事(しごと)をした(のち)で、(わたし)散歩(さんぽ)()た。
Having finished my work, I went out for a walk.
Sentence

仕事がだんだん困難になってきた。

仕事(しごと)がだんだん困難(こんなん)になってきた。
The work begins to get more difficult.
Sentence

彼はその仕事を引き受けてくれた。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けてくれた。
He accepted the job.
Sentence

彼はその仕事をすることが出来る。

(かれ)はその仕事(しごと)をすることが出来(でき)る。
It is possible for him to do the job.