Sentence

その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。

その(あか)(ぼう)()りかごの(なか)ですぐ(ねむ)ってしまった。
The baby soon fell asleep in the cradle.
Sentence

その車は町につく前に燃料切れになってしまった。

その(くるま)(まち)につく(まえ)燃料切(ねんりょうぎ)れになってしまった。
The car ran out of gas before reaching the city.
Sentence

その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。

その光景(こうけい)()て、(わたし)(おも)わず(ふだ)()してしまった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
Sentence

そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。

そこへ()いたときには、(みせ)はすでにしまっていた。
The store was already closed when I got there.
Sentence

スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。

スピーチをすると(かなら)ずと()うほどあがってしまう。
I can hardly make a speech without feeling nervous.
Sentence

ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。

ジョニー(くん)授業中(じゅぎょうちゅう)にオナラをしてしまいました。
Little Johnny farts in the classroom.
Sentence

ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。

ジョーンは(おっと)をさっさと見限(みかぎ)って(わか)れてしまった。
Joan dropped her husband like a hot potato.
Sentence

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

さらに(わる)いことに(かれ)(つま)病気(びょうき)になってしまった。
To make matters worse, his wife fell ill.
Sentence

ここまでやったんだから最後までやってしまおう。

ここまでやったんだから最後(さいご)までやってしまおう。
As long as I've come this far, I'll see it through.
Sentence

かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。

かわいそうに、あの(おんな)()()(くる)ってしまった。
The poor girl went out of her mind.