Sentence

もうお昼を食べに出かけてしまいました。

もうお(ひる)()べに()かけてしまいました。
He has gone out for lunch already.
Sentence

もうお金は全部使ってしまったんでしょ?

もうお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまったんでしょ?
Aren't you stretched pretty thin already?
Sentence

ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。

ぼくは計算(けいさん)のどこかで間違(まちが)ってしまった。
I have gone astray somewhere in my calculations.
Sentence

ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。

ボールははねて(となり)(にわ)(はい)ってしまった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
Sentence

とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。

とても(さむ)くて(みずうみ)(いち)(めん)(こお)ってしまった。
The weather was so cold that the lake froze over.
Sentence

どうしたらよいか途方に暮れてしまった。

どうしたらよいか途方(とほう)()れてしまった。
I was almost at my wits' end how to act.
Sentence

それとも、眠ってしまうようなものかな。

それとも、(ねむ)ってしまうようなものかな。
Or would it be like falling asleep?
Sentence

その本を読んでしまったら返してくれよ。

その(ほん)()んでしまったら(かえ)してくれよ。
Give me back the book after you have read it.
Sentence

その子供は、まもなく寝いってしまった。

その子供(こども)は、まもなく()いってしまった。
That child soon fell asleep.
Sentence

そうしているうちに彼は眠ってしまった。

そうしているうちに(かれ)(ねむ)ってしまった。
In the meantime, he went to sleep.