Sentence

彼の方から電話を切ってしまった。

(かれ)(ほう)から電話(でんわ)()ってしまった。
He hung up on me.
Sentence

彼の不注意にはあきれてしまった。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にはあきれてしまった。
I was amazed at his carelessness.
Sentence

彼の庭の花はいま枯れてしまった。

(かれ)(にわ)(はな)はいま()れてしまった。
The flowers in his garden have withered.
Sentence

彼には思わず説得されてしまうよ。

(かれ)には(おも)わず説得(せっとく)されてしまうよ。
He persuades you in spite of yourself.
Sentence

彼が去ってしまうまでそこにいた。

(かれ)()ってしまうまでそこにいた。
I stayed there until he had left.
Sentence

突然明かりが全て消えてしまった。

突然(とつぜん)()かりが(すべ)()えてしまった。
All of a sudden, all the lights went out.
Sentence

禎子それを忘れてしまいたかった。

禎子(さだこ)それを(わす)れてしまいたかった。
Sadako wanted to forget about it.
Sentence

庭の花が寒さでしおれてしまった。

(にわ)(はな)(さむ)さでしおれてしまった。
The flowers in my garden have withered in the cold.
Sentence

通りに飛び出してしまったのです。

(とお)りに(とだ)()してしまったのです。
He ran out into traffic.
Sentence

町に入ると塔を見失ってしまった。

(まち)(はい)ると(とう)見失(みうしな)ってしまった。
We lost sight of the tower as we entered the town.