This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は少し休んだ後仕事を続けた。

(かれ)(すこ)(やす)んだ(のち)仕事(しごと)(つづ)けた。
He continued his work after a short break.
Sentence

彼は出版の仕事に従事している。

(かれ)出版(しゅっぱん)仕事(しごと)従事(じゅうじ)している。
He is in the publishing business.
Sentence

彼は自分の仕事に満足している。

(かれ)自分(じぶん)仕事(しごと)満足(まんぞく)している。
He is pleased with his work.
Sentence

彼は私たちにその仕事をさせた。

(かれ)(わたし)たちにその仕事(しごと)をさせた。
He made us do the work.
Sentence

彼は仕事中の事故でケガをした。

(かれ)仕事中(しごとちゅう)事故(じこ)でケガをした。
He got hurt in the accident at work.
Sentence

彼は仕事を中断して電話に出た。

(かれ)仕事(しごと)中断(ちゅうだん)して電話(でんわ)()た。
He interrupted his work to answer the phone.
Sentence

彼は最近いい仕事を手に入れた。

(かれ)最近(さいきん)いい仕事(しごと)()()れた。
He got a nice job recently.
Sentence

彼は教育を生涯の仕事に選んだ。

(かれ)教育(きょういく)生涯(しょうがい)仕事(しごと)(えら)んだ。
He chose education for his career.
Sentence

彼は完全に仕事に没頭していた。

(かれ)完全(かんぜん)仕事(しごと)没頭(ぼっとう)していた。
He was completely absorbed in his work.
Sentence

彼は科学の仕事に熱中している。

(かれ)科学(かがく)仕事(しごと)熱中(ねっちゅう)している。
He is absorbed in scientific work.