Sentence

彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。

彼女(かのじょ)はパートの仕事(しごと)応募(おうぼ)するといってきかなかった。
She insisted on applying for a part-time job.
Sentence

彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。

彼女(かのじょ)は、(てい)賃金(ちんぎん)長時間(ちょうじかん)労働(ろうどう)理由(りゆう)で、仕事(しごと)をやめた。
She quit her job because of the low pay and long hours.
Sentence

彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。

彼女(かのじょ)手伝(てつだ)いなしでは、仕事(しごと)()えることはできない。
Without her help, I could not finish my task.
Sentence

彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。

(かれ)仕事(しごと)をせざるはえなかったが、したくはなかった。
He had to, but didn't want to, do the job.
Sentence

彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。

(かれ)仕事(しごと)(すす)(かた)について明確(めいかく)(かんが)えを()っていない。
He has no distinct idea of how to proceed.
Sentence

彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。

(かれ)仕事(しごと)(こと)(あたま)がいっぱいで()(なに)(あたま)(はい)らない。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
Sentence

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

(かれ)仕事(しごと)(こうむ)った莫大(ばくだい)損失(そんしつ)から(たなお)()れないだろう。
He will never get over his huge business losses.
Sentence

彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。

(かれ)(こん)仕事(しごと)()っていますが、7()には(もど)ってきます。
He is at work now, but will come back at seven.
Sentence

彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。

(かれ)はニューヨークへ()()して、そこで仕事(しごと)(さが)した。
He moved to New York, where he looked for a job.
Sentence

彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。

(かれ)はその仕事(しごと)をやり()えるのに(はや)方法(ほうほう)(かんが)えだした。
He has worked out a quicker way to get the job finished.