Sentence

仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。

仕事(しごと)やら私的(してき)問題(もんだい)やらで、(わたし)はとても(いそが)しい。
What with my business and private affairs, I am so busy.
Sentence

仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。

仕事(しごと)はおもしろい、が(かなら)ずしもやさしくはない。
The job is interesting, but not always easy.
Sentence

仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。

仕事(しごと)()かけようとしている(とき)電話(でんわ)()った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
Sentence

仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。

仕事(しごと)家庭(かてい)生活(せいかつ)(むす)()けたほうがいいですよ。
You had better combine your work with your family life.
Sentence

坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。

坂本(さかもと)さんこれからもいい仕事(しごと)(つづ)けてください。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.
Sentence

最後までその仕事をやり遂げなければならない。

最後(さいご)までその仕事(しごと)をやり()げなければならない。
You must carry the task through to the end.
Sentence

今日はたくさんの仕事を終えなければならない。

今日(きょう)はたくさんの仕事(しごと)()えなければならない。
I have a lot of work to get through today.
Sentence

今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。

今後(こんご)、あなたの仕事(しごと)手伝(てつだ)うようにしましょう。
From now on, I'll try to help you with the work.
Sentence

口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。

(くち)ばかりで仕事(しごと)をしないのでは(なに)にもならない。
Talk will not avail without work.
Sentence

公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はその仕事(しごと)をする(ちから)がない。
To do him justice, he is not equal to the job.