This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。

(かれ)はどうやらやっと仕事(しごと)(おく)れを()りもどした。
He had enough to do to catch up on his work.
Sentence

彼はその仕事が困難であることを承知している。

(かれ)はその仕事(しごと)困難(こんなん)であることを承知(しょうち)している。
He is aware that the work is difficult.
Sentence

彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。

(かれ)はすでに仕事(しごと)()えてしまったと(わたし)(おも)った。
I thought that he had already finished the work.
Sentence

彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。

(かれ)はうまく(あたら)しい仕事(しごと)()つけることができた。
He managed to find a new job successfully.
Sentence

彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。

(かれ)はあの仕事(しごと)自力(じりき)でやったのだと(おも)いますか。
Do you think he did the job on his own?
Sentence

彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。

(かれ)仕事(しごと)現場(げんば)労働者(ろうどうしゃ)監督(かんとく)することだった。
His work was supervising the labourers on the site.
Sentence

彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。

(かれ)仕事(しごと)井戸掘(いどほ)りからゴミの処理(しょり)にまで(およ)ぶ。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
Sentence

彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。

(かれ)にはその仕事(しごと)をするだけの力量(りきりょう)()っている。
He is equal to the task.
Sentence

彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。

(かれ)には、その仕事(しごと)をきちんとこなす能力(のうりょく)はない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
Sentence

彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。

(かれ)文句(もんく)ばかり()うので仕事(しごと)がやりにくかった。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.