Sentence

いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。

いい仕事(しごと)()くのは(むずか)しくなりつつあるようだ。
It seems to be becoming hard to get a good job.
Sentence

彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)をおえたときほっとためいきがでた。
She felt a sigh of relief when she got the work done.
Sentence

彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)仕事(しごと)()えてしまったにちがいない。
She must have finished the work yesterday.
Sentence

彼女はたくさんしなければならない仕事がある。

彼女(かのじょ)はたくさんしなければならない仕事(しごと)がある。
She has plenty of work to do.
Sentence

彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。

彼女(かのじょ)はいつも自分(じぶん)仕事(しごと)のぐちをこぼしている。
She is always complaining of her job.
Sentence

彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。

彼女(かのじょ)はアフリカでの伝道(でんどう)仕事(しごと)()をささげた。
She devoted herself to mission work in Africa.
Sentence

彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)手紙(てがみ)全部(ぜんぶ)タイプで()(こと)でした。
Her job was to type all the letters.
Sentence

彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。

彼女(かのじょ)健康(けんこう)では(うと)のつらい仕事(しごと)()えられない。
Her health isn't equal to that heavy task.
Sentence

彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。

(かれ)()()じて自分(じぶん)仕事(しごと)のことを(かんが)えていた。
He was thinking about his work with his eyes closed.
Sentence

彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。

(かれ)非常(ひじょう)身体(しんたい)(よわ)くて力仕事(ちからしごと)はできなかった。
He was too feeble to do manual labor.