Sentence

父は仕事でロンドンへ行くことになっている。

(ちち)仕事(しごと)でロンドンへ()くことになっている。
My father is to go to London on business.
Sentence

彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。

彼女(かのじょ)秘書(ひしょ)としての仕事(しごと)非常(ひじょう)有能(ゆうのう)である。
She is very efficient in the secretarial work.
Sentence

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。

彼女(かのじょ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
Sentence

彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)仕事(しごと)にぜんぜん熱意(ねつい)(しめ)さない。
She shows no zeal for her work.
Sentence

彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。

彼女(かのじょ)自発的(じはつてき)にその仕事(しごと)をしようと(もう)()た。
She volunteered to do the job.
Sentence

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)をするために仕事(しごと)()めた。
She quit her job to look after her child.
Sentence

彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)(ゆか)掃除(そうじ)よりましな仕事(しごと)(のぞ)んだ。
She wanted a better job than cleaning office floors.
Sentence

彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。

彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)()わらせようと()(はたら)いた。
She worked hard to get the work done.
Sentence

彼は父親の仕事を受け継がなければならない。

(かれ)父親(ちちおや)仕事(しごと)(うつ)()がなければならない。
He must succeed to his father's business.
Sentence

彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。

(かれ)病気(びょうき)だったにも(かか)わらず仕事(しごと)()かけた。
He went to work in spite of his illness.