This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その仕事を引き受けようかなと思っている。

その仕事(しごと)(ひう)()けようかなと(おも)っている。
I'm wondering whether to take on that job.
Sentence

その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。

その仕事(しごと)をやり()げるのはたいへんだった。
It was tough to finish the work.
Sentence

その仕事は彼だけによってなされましたか。

その仕事(しごと)(かれ)だけによってなされましたか。
Was the work done by him alone?
Sentence

その仕事は彼にとって非常に重荷であった。

その仕事(しごと)(かれ)にとって非常(ひじょう)重荷(おもに)であった。
The load of his work was too great for him.
Sentence

その仕事は昼までに終わっているでしょう。

その仕事(しごと)(ひる)までに()わっているでしょう。
I will have finished the work by noon.
Sentence

その仕事は私が到着する前に完成していた。

その仕事(しごと)(わたし)到着(とうちゃく)する(まえ)完成(かんせい)していた。
The work had been completed before I arrived.
Sentence

その仕事は1年では終わりそうになかった。

その仕事(しごと)は1(ねん)では()わりそうになかった。
It appeared as if the work would not be finished in a year.
Sentence

その仕事は10人の人を10日必要とする。

その仕事(しごと)は10(にん)(ひと)を10(にち)必要(ひつよう)とする。
The work requires ten men for ten days.
Sentence

その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。

その(やと)(ぬし)(かれ)らにきびしい仕事(しごと)()した。
The employer imposed a heavy task on them.
Sentence

その科学者は原子力の仕事に従事している。

その科学者(かがくしゃ)原子力(げんしりょく)仕事(しごと)従事(じゅうじ)している。
The scientist is working on atomic energy.