Sentence

仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。

仕事(しごと)(さが)しを(さき)()ばしにするのはやめなさい。
Stop putting off finding a job.
Sentence

アメリカでは、どんな仕事をするのですか。

アメリカでは、どんな仕事(しごと)をするのですか。
What's your business in the States?
Sentence

友情が仕事より大切なのは言うまでもない。

友情(ゆうじょう)仕事(しごと)より大切(たいせつ)なのは()うまでもない。
It goes without saying that friendship is more important than business.
Sentence

牧師の主な仕事は教会で説教することです。

牧師(ぼくし)(おも)仕事(しごと)教会(きょうかい)説教(せっきょう)することです。
The main duty of a priest is to preach in church.
Sentence

父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。

(ちち)今朝(けさ)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために仕事(しごと)(おく)れた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
Sentence

彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。

彼女(かのじょ)(かれ)にその仕事(しごと)をするよう(つよ)(すす)めた。
She urged him to do the job.
Sentence

彼女は新しい仕事にすっかり満足している。

彼女(かのじょ)(あたら)しい仕事(しごと)にすっかり満足(まんぞく)している。
She is quite satisfied with her new job.
Sentence

彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。

彼女(かのじょ)(わか)さと熱心(ねっしん)さのおかげで仕事(しごと)()た。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
Sentence

彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)()わって(ただ)ちに事務所(じむしょ)()た。
She left the office immediately after work.
Sentence

彼女はその仕事をする必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)をする必要(ひつよう)はなかったのに。
She need not have done the work.