This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今年はこの30年間で最も寒い冬だ。

今年(ことし)はこの30年間(ねんかん)(もっと)(さむ)(ふゆ)だ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.
Sentence

今年の流行は去年とはまったく違う。

今年(ことし)流行(りゅうこう)去年(きょねん)とはまったく(ちが)う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
Sentence

ただ今気流の関係で揺れております。

ただ(いま)気流(きりゅう)関係(かんけい)()れております。
We are currently experiencing some turbulence.
Sentence

その博物館は今日開館していますか。

その博物館(はくぶつかん)今日(きょう)開館(かいかん)していますか。
Is the museum open today?
Sentence

今度の選挙では与党が勝ちそうだね。

今度(こんど)選挙(せんきょ)では与党(よとう)()ちそうだね。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
Sentence

ここでは、一年で今ごろが寒くなる。

ここでは、(いち)(ねん)(いま)ごろが(さむ)くなる。
It gets cold here at this time of the year.
Sentence

今年の収穫は昨年に及ばないだろう。

今年(ことし)収穫(しゅうかく)昨年(さくねん)(およ)ばないだろう。
This year's harvest will fall short of last year.
Sentence

今年の私の誕生日は日曜日にあたる。

今年(ことし)(わたし)誕生日(たんじょうび)日曜日(にちようび)にあたる。
My birthday falls on a Sunday this year.
Sentence

今週はどちらにいらしゃいましたか。

今週(こんしゅう)はどちらにいらしゃいましたか。
Where have you been this week?
Sentence

今年のクリスマスは日曜日にあたる。

今年(ことし)のクリスマスは日曜日(にちようび)にあたる。
Christmas falls on Sunday this year.