Sentence

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

今日(きょう)出来事(できごと)には関心(かんしん)()たなければいけません。
You must take an interest in current events.
Sentence

今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。

今日(きょう)午後(ごご)作文(さくぶん)(わたし)のところまで()ってきなさい。
Bring your essay to me this afternoon.
Sentence

今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。

今日(きょう)午後(ごご)(いえ)()いたら(わたし)勉強(べんきょう)するつもりだ。
I plan to study this afternoon after I get home.
Sentence

今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。

今日(きょう)午後(ごご)、そこで(かれ)(いち)時間(じかん)以上(いじょう)()たされた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
Sentence

今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。

今日(きょう)のあたしがあるのはひとえに両親(りょうしん)のお(かげ)です。
I owe what I am solely to both my parents.
Sentence

今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。

今日(きょう)のABC交響(こうきょう)楽団(がくだん)演奏(えんそう)期待(きたい)はずれだった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
Sentence

今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。

今日(きょう)(だれ)でも教育(きょういく)(まん)(にん)権利(けんり)だとみなしている。
Today everyone regards education as a right for all.
Sentence

今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。

今日(きょう)(わたし)たちに(かんが)えるべき社会(しゃかい)問題(もんだい)数多(かずおお)くある。
We have a lot of social problems to think about today.
Sentence

元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?

元気(げんき)かい?今日(きょう)はどんな(いち)(にち)(おく)っているのだい?
How are you? What sort of day are you having today?
Sentence

案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

(あん)(じょう)、あの業者(ぎょうしゃ)今日(きょう)になって()きついてきたよ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.