This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。

こんにちは。アメリカに()目的(もくてき)はなんですか。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
Sentence

こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。

こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Hello. Are you Jackie Scott?
Sentence

この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。

この(うた)は10世紀(せいき)から今日(きょう)まで(つた)わったものだ。
This song comes down to us from the tenth century.
Sentence

かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。

かつてサルタンが今日(きょう)のトルコを統治(とうち)していた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
Sentence

ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。

ウーッ、今日(きょう)練習(れんしゅう)はいつになくハードで(つら)い。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
Sentence

あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。

あなたは今日(きょう)午後(ごご)動物園(どうぶつえん)()きたいですか。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
Sentence

「試験は来週の今日行います」と先生は言った。

試験(しけん)来週(らいしゅう)今日(きょう)(おこな)います」と先生(せんせい)()った。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
Sentence

今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!

今日(きょう)は6(ろくがつ)18(にち)で、ムーリエルの誕生日(たんじょうび)です!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Sentence

予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。

(あらかじ)(ことわ)りますが、今日(きょう)のブログは面白(おもしろ)くないよ~。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
Sentence

例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。

(れい)によって、マイクは今日(きょう)午後(ごご)会合(かいごう)遅刻(ちこく)した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.