This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

勤労によって日本は今日の日本になった。

勤労(きんろう)によって日本(にっぽん)今日(きょう)日本(にっぽん)になった。
Hard work has made Japan what it is today.
Sentence

教育のおかげで私は今日のようになった。

教育(きょういく)のおかげで(わたし)今日(きょう)のようになった。
My education has made me what I am.
Sentence

もう今日の新聞は読んでしまいましたか。

もう今日(きょう)新聞(しんぶん)()んでしまいましたか。
Have you read today's paper yet?
Sentence

トンプソン氏は今日はとても忙しかった。

トンプソン()今日(きょう)はとても(いそが)しかった。
Mr Thompson has been very busy today.
Sentence

トムは今日家にいなければいけませんか。

トムは今日家(きょうか)にいなければいけませんか。
Need Tom stay home today?
Sentence

サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。

サムが今日(きょう)あるのはお(とう)さんのおかげだ。
Sam owes what he is today to his father.
Sentence

こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。

こんにちは、ロジャー。とっても元気(げんき)よ。
Hi, Roger. I'm pretty good!
Sentence

この写真をどう思う、今日現像したのだ。

この写真(しゃしん)をどう(おも)う、今日(きょう)現像(げんぞう)したのだ。
How do you like these photos? I had them developed today.
Sentence

きょうはその電車が1時間近くも遅れた。

きょうはその電車(でんしゃ)が1時間(じかん)(ちか)くも(おく)れた。
The train was almost an hour behind schedule today.
Sentence

きょうは8時のバスが定刻より早かった。

きょうは8()のバスが定刻(ていこく)より(はや)かった。
The eight o'clock bus was early today.