This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はきょうここを去らなければならない。

(わたし)はきょうここを()らなければならない。
I must leave here today.
Sentence

私たちのきょうの最初の授業は英語です。

(わたし)たちのきょうの最初(さいしょ)授業(じゅぎょう)英語(えいご)です。
Our first lesson today is English.
Sentence

残念ながら今日はこれで終わりにします。

残念(ざんねん)ながら今日(きょう)はこれで()わりにします。
I'm afraid I'll have to call it a day.
Sentence

昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。

昨日(きのう)より今日(きょう)のほうがずっと気分(きぶん)(わる)い。
I feel much worse today than yesterday.
Sentence

今日母を買い物に引っ張って行きました。

今日(きょう)(はは)()(もの)(ひぱい)()って()きました。
Today I got my mother out for shopping.
Sentence

今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。

今日(きょう)(かれ)()ったら(つま)元気(げんき)かと()かれた。
He asked after my wife when I met him today.
Sentence

今日電気なしでは快適な生活は送れない。

今日(きょう)電気(でんき)なしでは快適(かいてき)生活(せいかつ)(おく)れない。
Without electricity we can't live a good life today.
Sentence

今日出発したほうがいいかもしれません。

今日(きょう)出発(しゅっぱつ)したほうがいいかもしれません。
I might as well leave today.
Sentence

今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。

今日(きょう)(わたし)(みち)()つけたキーを(ひろ)()げた。
I picked up a key I found on the way today.
Sentence

今日現在、彼から返事をもらっていない。

今日(きょう)現在(げんざい)(かれ)から返事(へんじ)をもらっていない。
As of today, we haven't had an answer from him.