This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この子は今日、借りてきた猫のようだ。

この()今日(きょう)()りてきた(ねこ)のようだ。
This child is as gentle as a lamb today.
Sentence

かなり多くの学生が今日欠席している。

かなり(おお)くの学生(がくせい)今日(きょう)欠席(けっせき)している。
Quite a few students are absent today.
Sentence

おそらく今日の午後は雨が降るだろう。

おそらく今日(きょう)午後(ごご)(あめ)()るだろう。
In all likelihood, it will rain this afternoon.
Sentence

アルバイトを始めて今日で2日目です。

アルバイトを(はじ)めて今日(きょう)で2日目(にちめ)です。
Today is my second day of my side job.
Sentence

アイクは今日は調子がよくないようだ。

アイクは今日(きょう)調子(ちょうし)がよくないようだ。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.
Sentence

僕は今日この機械を試験するつもりです。

(ぼく)今日(きょう)この機械(きかい)試験(しけん)するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
Sentence

彼は時の人として今日の新聞に登場した。

(かれ)(とき)(ひと)として今日(きょう)新聞(しんぶん)登場(とうじょう)した。
He has appeared as the man of the day in today's paper.
Sentence

彼はメアリーと今日の午後デートをする。

(かれ)はメアリーと今日(きょう)午後(ごご)デートをする。
He has a date with Mary this afternoon.
Sentence

彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。

(かれ)今日(きょう)精彩(せいさい)がないね。青菜(あおな)(しお)だね。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
Sentence

日曜日なので、今日は授業がありません。

日曜日(にちようび)なので、今日(きょう)授業(じゅぎょう)がありません。
It being Sunday, we have no classes today.