This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日予定の会合は中止になった。

今日(きょう)予定(よてい)会合(かいごう)中止(ちゅうし)になった。
Today's meeting has been canceled.
Sentence

今日彼に電話をするのを忘れた。

今日(きょう)(かれ)電話(でんわ)をするのを(わす)れた。
I forgot to call him today.
Sentence

今日早稲田対慶応の試合がある。

今日(きょう)早稲田(わせだ)(たい)慶応(けいおう)試合(しあい)がある。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
Sentence

今日私は何をしたらよいだろう。

今日(きょう)(わたし)(なに)をしたらよいだろう。
I wonder what I should do today.
Sentence

今日もまた寂しい一日が過ぎる。

今日(きょう)もまた(さび)しい(いち)(にち)()ぎる。
Another lonely day.
Sentence

今日またあとで君に電話するよ。

今日(きょう)またあとで(きみ)電話(でんわ)するよ。
I'll call you later today.
Sentence

今日ビザの申請をするところだ。

今日(きょう)ビザの申請(しんせい)をするところだ。
I am going to apply for a visa today.
Sentence

今日は夕立があるかもしれない。

今日(きょう)夕立(ゆうだち)があるかもしれない。
We may have a shower today.
Sentence

今日は非番なので海岸へ行こう。

今日(きょう)非番(ひばん)なので海岸(かいがん)()こう。
As I am off duty today, let's go to the beach.
Sentence

今日は昼と夜の長さが同じです。

今日(きょう)(ひる)(よる)(なが)さが(おな)じです。
The lengths of day and night are the same today.