This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。

どちらかと()えば、今度(こんど)仕事(しごと)(ほう)(まえ)仕事(しごと)より(きび)しい。
If anything, my new job is harder than my old one.
Sentence

彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。

(かれ)今度(こんど)小説(しょうせつ)自分(じぶん)体験(たいけん)(もと)づいていると()われている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
Sentence

私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。

(わたし)今度(こんど)の2(にがつ)で5年間(ねんかん)英語(えいご)勉強(べんきょう)していることになります。
I will have been studying English for five years next February.
Sentence

今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。

今度(こんど)日曜日(にちようび)にピクニックに()こうと(わたし)たちは彼女(かのじょ)()った。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
Sentence

彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。

(かれ)今度(こんど)日曜日(にちようび)私達(わたしたち)のところに()るかどうかは()からない。
I don't know if he will visit us next Sunday.
Sentence

前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。

(まえ)会社(かいしゃ)では(なに)でも()終始(しゅうし)したので今度(こんど)専門職(せんもんしょく)()きたい。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
Sentence

私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。

(わたし)たちは(まえ)校長(こうちょう)先生(せんせい)よりも今度(こんど)校長(こうちょう)先生(せんせい)のほうが()きです。
We like the present headmaster better than his predecessor.
Sentence

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

今度(こんど)金曜日(きんようび)までにはこの仕事(しごと)()えてしまっているでしょう。
I will have finished this task by next Friday.
Sentence

今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。

今度(こんど)話題(わだい)途切(とぎ)れないように()のひらにリストアップしとこう。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
Sentence

彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。

彼女(かのじょ)今度(こんど)火曜日(かようび)にはロイヤルホテルに()まっているでしょう。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.