This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。

あなたは(いま)までに阿蘇山(あそさん)(のぼ)ったことがありますか。
Have you ever climbed Mt. Aso?
Sentence

彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。

彼女(かのじょ)(いま)までニューヨークを見物(けんぶつ)したことがなかった。
She had never seen New York before.
Sentence

彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。

(かれ)(いま)まで()(なか)ではもっとも(おお)きな眉毛(まゆげ)をしている。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
Sentence

私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。

(わたし)(いま)まではそんなにのどかな光景(こうけい)()たことがない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
Sentence

今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?

(いま)までベートーベンの「(だい)(きゅう)」を()いたことあるかい?
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
Sentence

今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。

(いま)までのところ我々(われわれ)(かれ)から手紙(てがみ)(うと)()っていない。
We have not received a letter from him so far.
Sentence

今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。

(いま)までのところ、(わたし)たちは(やす)みの計画(けいかく)()てていない。
As yet we have not made any plans for the holidays.
Sentence

今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。

(いま)までのところ、まだその仕事(しごと)出来上(できあ)がっていない。
As yet, I have not completed the work.
Sentence

今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。

(いま)までこんなに(はじ)をかかされたことは(いち)()もなかった。
I was never so humiliated in my life.
Sentence

こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。

こんなに(うつく)しい景色(けしき)を、(いま)まで()たことがありません。
Never have I seen such a beautiful sight.