This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。

これは(いま)までに()(なか)でもっとも(うつく)しい光景(こうけい)だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
Sentence

きみは今までに奈良にいったことがありますか。

きみは(いま)までに奈良(なら)にいったことがありますか。
Have you ever been to Nara?
Sentence

彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。

(かれ)(わたし)(いま)まで(やと)った(なか)でもっとも(ちから)がない(ひと)だ。
He is the least capable man I have ever employed.
Sentence

彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。

(かれ)(いま)までの(ところ)自分(じぶん)(ねら)いを(なに)()っていません。
He has so far been silent about his intention.
Sentence

彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。

(かれ)(いま)まで1()学校(がっこう)遅刻(ちこく)した(こと)がありません。
He has never been late for school.
Sentence

私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。

(わたし)(おとうと)(いま)まで富士山(ふじさん)(のぼ)ったことがありません。
My brother has never climbed Mt Fuji.
Sentence

今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。

(いま)までに私達(わたしたち)熟語(じゅくご)をいくつぐらい(なら)ったかしら。
How many proverbs have we learned so far?
Sentence

今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。

(いま)までにこの問題(もんだい)()けたものはひとりもいない。
No one has ever been able to solve this problem.
Sentence

今までだれもその部屋に入ることはできなかった。

(いま)までだれもその部屋(へや)(はい)ることはできなかった。
No one has ever been able to enter the room.
Sentence

今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。

(いま)までそのなぞを首尾(しゅび)よく()いた(ひと)はいなかった。
No one has succeeded in solving the mystery.