Sentence

この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。

この病気(びょうき)(なお)すことは(いま)のところ医学的(いがくてき)不可能(ふかのう)だ。
At present it is medically impossible to cure this disease.
Sentence

多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。

(おお)くの(ひと)援助(えんじょ)(もと)めたが(いま)(ところ)うまくいっていない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
Sentence

学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。

学校(がっこう)(はじ)まりましたが、(いま)のところいやなことはありません。
School has started and I like it so far.
Sentence

今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。

(いま)のところ(かれ)らは、事故(じこ)(かれ)不注意(ふちゅうい)のせいだと(おも)っている。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
Sentence

彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。

(かれ)(いま)のところは()(とり)()とす(いきお)いだけれど、あの威勢(いせい)いつまでもつのか、疑問(ぎもん)だね。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Sentence

1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。

平方(へいほう)メートルの太陽光(たいようこう)発電(はつでん)パネルの出力(しゅつりょく)(やく)1ワットであり、(いま)のところ(だい)規模(きぼ)太陽(たいよう)電力(でんりょく)利用(りよう)するのは困難(こんなん)である。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.