Sentence

水先案内人は船を港に誘導する。

水先案内人(みずさきあんないじん)(ふね)(みなと)誘導(ゆうどう)する。
A pilot guides the ship toward the port.
Sentence

ブラウン夫人は日本語が分かる。

ブラウン夫人(ふじん)日本語(にほんご)()かる。
Mrs. Brown understands Japanese.
Sentence

彼は嘘を付くような人ではない。

(かれ)(うそ)()くような(ひと)ではない。
He is not a man to tell a lie.
Sentence

大勢の人がその職を申し込んだ。

大勢(たいせい)(ひと)がその(しょく)(もう)()んだ。
A lot of people applied for the job.
Sentence

私には時おり文通する人がいる。

(わたし)には(とき)おり文通(ぶんつう)する(ひと)がいる。
I have a friend to correspond with from time to time.
Sentence

それは人知の限界を越えている。

それは人知(じんち)限界(げんかい)()えている。
It is beyond the boundaries of human intellect.
Sentence

彼女を一人占めしようとするな。

彼女(かのじょ)一人占(ひとりじ)めしようとするな。
Don't try to keep her to yourself.
Sentence

彼女らは2人ともよい生徒です。

彼女(かのじょ)らは2(にん)ともよい生徒(せいと)です。
They are both good students.
Sentence

私は使用人の一人をくびにした。

(わたし)使用人(しようにん)(いち)(にん)をくびにした。
I discharged one of my servants.
Sentence

日本人は自然と調和して暮らす。

日本人(にっぽんじん)自然(しぜん)調和(ちょうわ)して()らす。
The Japanese live in harmony with nature.