This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

友人が昨夜電話をかけてきた。

友人(ゆうじん)昨夜(さくや)電話(でんわ)をかけてきた。
A friend of mine called me up last night.
Sentence

友人からお名前を知りました。

友人(ゆうじん)からお名前(なまえ)()りました。
I have got your name from my friend.
Sentence

友人がひどい怪我をしました。

友人(ゆうじん)がひどい怪我(けが)をしました。
My friend is seriously injured.
Sentence

約束を破る人は信用されない。

約束(やくそく)(やぶ)(ひと)信用(しんよう)されない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
Sentence

私はあの人は不親切だと思う。

(わたし)はあの(ひと)不親切(ふしんせつ)だと(おも)う。
I think him unkind.
Sentence

殺人や強盗は犯罪行為である。

殺人(さつじん)強盗(ごうとう)犯罪(はんざい)行為(こうい)である。
Murder and robbery are criminal acts.
Sentence

人をあざわらうのはよくない。

(ひと)をあざわらうのはよくない。
It is not good to laugh at others.
Sentence

彼は一人きりで朝食を摂った。

(かれ)(いち)(にん)きりで朝食(ちょうしょく)()った。
He had breakfast all alone.
Sentence

一人ではピアノは運べません。

(いち)(にん)ではピアノは(はこ)べません。
You cannot lift the piano alone.
Sentence

間に人を入れずに解決しよう。

()(ひと)()れずに解決(かいけつ)しよう。
Let us settle the matter without a third party.