Sentence

私たちの仕事は多数の人間を必要としている。

(わたし)たちの仕事(しごと)多数(たすう)人間(にんげん)必要(ひつよう)としている。
Our business calls for a lot of people.
Sentence

結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。

結婚(けっこん)する(まえ)彼女(かのじょ)はベネット()人間(にんげん)だった。
She was a Bennett before she married.
Sentence

経歴のわからない人間を信用してはいけない。

経歴(けいれき)のわからない人間(にんげん)信用(しんよう)してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
Sentence

その薬は人間に対してはまだ実験していない。

その(くすり)人間(にんげん)(たい)してはまだ実験(じっけん)していない。
We haven't tried the drug out on humans yet.
Sentence

その食事は人間や動物に適さないものだった。

その食事(しょくじ)人間(にんげん)動物(どうぶつ)(てき)さないものだった。
The food was not fit for man or beast.
Sentence

すべての人間は平等であると信じられている。

すべての人間(にんげん)平等(びょうどう)であると(しん)じられている。
It is believed that all men are equal.
Sentence

『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。

『うぐいす(さむらい)人間愛(にんげんあい)とユーモア(あふ)れる(さむらい)物語(ものがたり)
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.
Sentence

本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。

本当(ほんとう)大事(だいじ)なのは、財産(ざいさん)ではなく、人間(にんげん)である。
It is not what a man has but what he is that is really important.
Sentence

文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。

文明(ぶんめい)(すす)めば(すす)むほど人間(にんげん)自然(しぜん)にあこがれる。
The more civilization advances, the more people long for nature.
Sentence

彼は他人のあら探しをするような人間ではない。

(かれ)他人(たにん)のあら(さが)しをするような人間(にんげん)ではない。
He is above finding fault with others.