This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は君が信頼することができない人間です。

(かれ)(きみ)信頼(しんらい)することができない人間(にんげん)です。
He is a man whom I think you cannot trust.
Sentence

彼は議論を聞き入れるような人間ではない。

(かれ)議論(ぎろん)(きい)()れるような人間(にんげん)ではない。
He is not the kind of person who is open to discussion.
Sentence

彼には人間的な感情がまったくかけている。

(かれ)には人間的(にんげんてき)感情(かんじょう)がまったくかけている。
He is devoid of human feeling.
Sentence

動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。

動物(どうぶつ)邪悪(じゃあく)人間(にんげん)(くら)(わる)行動(こうどう)はしない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
Sentence

全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。

全般的(ぜんぱんてき)彼女(かのじょ)はとても信頼(しんらい)のおける人間(にんげん)だ。
By and large, she is a very reliable person.
Sentence

人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。

人間(にんげん)鋳型(いがた)()れて(つく)るわけにはいかない。
A man cannot be made in a mold.
Sentence

人間は基本的には善良だと私は信じている。

人間(にんげん)基本的(きほんてき)には善良(ぜんりょう)だと(わたし)(しん)じている。
I believe men are basically good.
Sentence

人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。

人間(にんげん)はいつも動物(どうぶつ)より(かしこ)いとはかぎらない。
Human beings are not always wiser than animals.
Sentence

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

人間(にんげん)歴史(れきし)本質的(ほんしつてき)には思想(しそう)歴史(れきし)である。
Human history is in essence a history of ideas.
Sentence

人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。

人間(にんげん)にとって(みず)空気(くうき)(おな)じくらい貴重(きちょう)だ。
Water is as precious as air to man.