Sentence

人間は実際自然のなすがままである。

人間(にんげん)実際(じっさい)自然(しぜん)のなすがままである。
Man is indeed at the mercy of nature.
Sentence

人間は互いに言葉で意思を通じ合う。

人間(にんげん)(たが)いに言葉(ことば)意思(いし)(つうあ)()う。
Human beings communicate with each other by means of language.
Sentence

人間は言葉を話す唯一の動物である。

人間(にんげん)言葉(ことば)(はな)唯一(ゆいいつ)動物(どうぶつ)である。
Man is the only animal that can speak.
Sentence

人間は言葉を持つ唯一の動物である。

人間(にんげん)言葉(ことば)()唯一(ゆいいつ)動物(どうぶつ)である。
Man is the only animal that possesses language.
Sentence

人間は火の使える唯一の動物である。

人間(にんげん)()使(つか)える唯一(ゆいいつ)動物(どうぶつ)である。
Man is the only animal that can use fire.
Sentence

人間の野蛮性は決して根絶できない。

人間(にんげん)野蛮性(やばんせい)(けっ)して根絶(こんぜつ)できない。
The savage in man is never quite eradicated.
Sentence

人間には理性があるが動物には無い。

人間(にんげん)には理性(りせい)があるが動物(どうぶつ)には()い。
Man has reason, animals do not.
Sentence

人間、犬、魚、鳥はみな動物である。

人間(にんげん)(いぬ)(さかな)(とり)はみな動物(どうぶつ)である。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
Sentence

私は当然人間は正直なものだと思う。

(わたし)当然(とうぜん)人間(にんげん)正直(しょうじき)なものだと(おも)う。
I take it for granted that people are honest.
Sentence

言語は人間の思想を伝達手段である。

言語(げんご)人間(にんげん)思想(しそう)伝達(でんたつ)手段(しゅだん)である。
Language is a vehicle of human thought.