Sentence

あの人たちには困ったものだと思っている。

あの(ひと)たちには(こま)ったものだと(おも)っている。
I feel uncomfortable with those people.
Sentence

コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。

コーヒー(どおり)人達(ひとたち)結構(けっこう)評判(ひょうばん)がいいそうです。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Sentence

彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。

(かれ)らは最高(さいこう)冷静(れいせい)判断(はんだん)をする(ひと)たちですよ。
They are the coolest of the cool.
Sentence

彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。

(かれ)らは(みな)(はたら)かなくても()べていける(ひと)たちだ。
All of them have independent means.
Sentence

彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。

(かれ)らはバスに()りこんだ最初(さいしょ)(ひと)たちだった。
They were the first to get into the bus.
Sentence

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

(かれ)福祉(ふくし)()けて生活(せいかつ)する(ひと)たちを軽蔑(けいべつ)した。
He despised those who lived on welfare.
Sentence

新聞社の人たちがどやどやとやってきました。

新聞社(しんぶんしゃ)(ひと)たちがどやどやとやってきました。
The press are arriving in force.
Sentence

若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。

(わか)世代(せだい)(ひと)たちは、物事(ものごと)(ちが)った()()る。
The younger generation looks at things differently.
Sentence

憲法を改正したいと考えている人たちがいる。

憲法(けんぽう)改正(かいせい)したいと(かんが)えている(ひと)たちがいる。
Some people want to amend the constitution.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.