This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。

仕事(しごと)人生(じんせい)目的(もくてき)でないのはちょうど(あそ)びが人生(じんせい)目的(もくてき)でないのと(おな)じである。
Work is not the object of life any more than play is.
Sentence

今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。

(いま)子供(こども)たちは人生(じんせい)におけるどのような問題(もんだい)でもリセットできると(おも)っている。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
Sentence

だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。

だれでも自由(じゆう)享受(きょうじゅ)する権利(けんり)()つ。まして人生(じんせい)享受(きょうじゅ)する権利(けんり)はなおさらだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
Sentence

人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。

人生(じんせい)終局的(しゅうきょくてき)(おお)きな目的(もくてき)知識(ちしき)獲得(かくとく)することではなくて行動(こうどう)することである。
The great end of life is not knowledge but action.
Sentence

人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。

人生(じんせい)における(おお)きな(よろこ)びは、あなたはできないと(ひと)()うことをすることである。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
Sentence

今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。

(いま)までの人生(じんせい)()(かえ)って(かんが)えてみた(のち)(わたし)目標(もくひょう)()える必要(ひつよう)があると判断(はんだん)した。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Sentence

ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。

ある(めん)では、人生(じんせい)残酷(ざんこく)なものだ。(わたし)たちの1(にん)(にん)(おお)きな問題(もんだい)用意(ようい)されている。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Sentence

もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。

もちろん(わたし)(みずか)努力(どりょく)することで人生(じんせい)成功(せいこう)をつかむべきだという(かんが)えに賛成(さんせい)です。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
Sentence

波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。

波乱万丈(はらんばんじょう)人生(じんせい)か。テレビでみるのはいいけど、わが()()きかえれば結構(けっこう)きついね。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
Sentence

幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。

幸福(こうふく)環境(かんきょう)いかんによるものでなくて、むしろ自分(じぶん)人生(じんせい)(たい)する見方(みかた)いかんによる。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.