Sentence

私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。

(わたし)(のぞ)みは、世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)がいつの()()()()うことだ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
Sentence

込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。

()()ったバスの(なか)では(わか)人々(ひとびと)老人達(ろうじんたち)(せき)(ゆず)るべきだ。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
Sentence

諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。

(ことわざ)はアメリカでは依然(いぜん)として人々(ひとびと)()でよく(もち)いられている。
Proverbs are still very popular in America.
Sentence

雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。

雲仙(うんぜん)はとてもすばらしいところなので(おお)くの人々(ひとびと)(おとず)れます。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.
Sentence

なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。

なぜ(おお)くの人々(ひとびと)がジョン・レノンをそんなに()きなのですか。
Why do many people like John Lennon so much?
Sentence

タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。

タイでは人々(ひとびと)料理(りょうり)()(もの)、おもちゃにココナッツを使(つか)う。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
Sentence

その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。

その(おと)はとてもおおきく(となり)近所(きんじょ)人々(ひとびと)にとっては迷惑(めいわく)だった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
Sentence

これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。

これらの不幸(ふこう)人々(ひとびと)十分(じゅうぶん)面倒(めんどう)()られなければならない。
These unhappy people must be taken good care of.
Sentence

これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。

これには、様々(さまざま)種類(しゅるい)団体(だんたい)人々(ひとびと)(かんが)(かた)(ふく)まれている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
Sentence

この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。

この(くに)人々(ひとびと)はもはや自分達(じぶんたち)(ふる)伝統(でんとう)尊重(そんちょう)してはいない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.