Sentence

祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。

祖父(そふ)京都(きょうと)に50(ねん)以上(いじょう)()んでいるので、京都(きょうと)地理(ちり)(あか)るい。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
Sentence

私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。

(わたし)は、昨年(さくねん)東京(とうきょう)(もよお)された現代(げんだい)美術展(びじゅつてん)には、すべて()かけました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
Sentence

貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。

貴社(きしゃ)小型(こがた)コピー()東京(とうきょう)オフィス・エキスポ97でしりました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
Sentence

ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。

ビートルズは、1996(ねん)東京(とうきょう)で5つにコンサートをしました。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
Sentence

東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。

東京(とうきょう)日本(にっぽん)でいちばん(おお)きい都市(とし)であるが、24時間(じかん)目覚(めざ)めている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
Sentence

東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。

東京(とうきょう)のような(だい)都会(とかい)借金(しゃっきん)なしでやっていくのは本当(ほんとう)にむずかしい。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
Sentence

東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。

東京(とうきょう)では、タクシーの運転手(うんてんしゅ)でも(みち)(まよ)うことがよくあるそうです。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
Sentence

上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。

上京(じょうきょう)して(いち)(かげつ)とは()たないうちに、(かれ)はホームシックにかかった。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.
Sentence

私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。

(わたし)郵便局(ゆうびんきょく)のところまで(ある)き、そこから東京駅行(とうきょうえきい)きのバスに()った。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
Sentence

私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。

(わたし)がよく()っているその(おんな)()は、すでに東京(とうきょう)()かってしまった。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.