This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は交通事故で内臓にけがをした。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)内臓(ないぞう)にけがをした。
He suffered internal injuries in the car accident.
Sentence

彼は交通事故で九死に一生を得た。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)九死(きゅうし)一生(いっしょう)()た。
He had a narrow escape in the traffic accident.
Sentence

彼はその交通事故で大怪我をした。

(かれ)はその交通(こうつう)事故(じこ)(だい)怪我(けが)をした。
He got hurt seriously in the traffic accident.
Sentence

彼の運転は交通規則違反であった。

(かれ)運転(うんてん)交通(こうつう)規則(きそく)違反(いはん)であった。
His driving was against traffic rules.
Sentence

大洪水で現地の交通網が麻痺した。

(だい)洪水(こうずい)現地(げんち)交通網(こうつうもう)麻痺(まひ)した。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
Sentence

交通渋滞のため、私は遅れました。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のため、(わたし)(おく)れました。
I was late because of heavy traffic.
Sentence

交通事故は雨の日に起こりやすい。

交通(こうつう)事故(じこ)(あめ)()()こりやすい。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Sentence

交通事故の結果、死者が数人出た。

交通(こうつう)事故(じこ)結果(けっか)死者(ししゃ)(すう)(にん)()た。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
Sentence

交通規則を守らなければならない。

交通(こうつう)規則(きそく)(まも)らなければならない。
We should observe our traffic rules.
Sentence

交通規則に従わなければならない。

交通(こうつう)規則(きそく)(したが)わなければならない。
We should obey the traffic rules.