Sentence

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

ドライバーはみな交通(こうつう)規則(きそく)(まも)らなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.
Sentence

私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。

私達(わたしたち)はみんな交通(こうつう)ルールを()っていなくてはならない。
We are all supposed to know the traffic rules.
Sentence

交通信号は交通の流れを規制するために使われている。

交通(こうつう)信号(しんごう)交通(こうつう)(なが)れを規制(きせい)するために使(つか)われている。
Traffic lights are used to regulate traffic.
Sentence

交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために(わたし)時間通(じかんどお)りに(きた)られませんでした。
They failed to come on time owing to the traffic jam.
Sentence

交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。

交通(こうつう)事故(じこ)のせいで(かれ)はここへ時間(じかん)どおりに()なかった。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Sentence

その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。

その交通(こうつう)事故(じこ)のために、(かれ)はその列車(れっしゃ)()れなかった。
He missed the train because of the traffic accident.
Sentence

彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)にあったが、かろうじて()ななくてすんだ。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
Sentence

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

交差点(こうさてん)信号(しんごう)(まち)交通(こうつう)事故(じこ)(かず)()えないようにした。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
Sentence

東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。

東北(とうほく)秋田(あきた)新幹線(しんかんせん)運転(うんてん)見合(みあ)わせるなど交通(こうつう)混乱(こんらん)した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
Sentence

私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。

私達(わたしたち)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(おく)れたので、(いそ)がなければならなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.