Sentence

交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)結果(けっか)として、(わたし)たちは(おく)れてしまった。
We were late as a result of the traffic jam.
Sentence

交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。

交通(こうつう)騒音(そうおん)(いぬ)のなき(ごえ)やらで(かれ)(ねむ)れなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
Sentence

気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。

()をつけないと、交通(こうつう)指標(しひょう)見落(みお)としてしまうぞ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
Sentence

ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。

ひどい交通(こうつう)騒音(そうおん)のため、(わたし)夜通(よどお)(ねむ)れなかった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Sentence

1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。

(にん)少年(しょうねん)だけが交通(こうつう)事故(じこ)から一命(いちめい)をとりとめた。
Only one little boy survived the traffic accident.
Sentence

私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。

(わたし)たちは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)をうまく()ける方法(ほうほう)()っている。
We know how to get around traffic congestion.
Sentence

私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。

(わたし)たちは交通(こうつう)が30(ふん)渋滞(じゅうたい)してそのために遅刻(ちこく)した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
Sentence

交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。

交通(こうつう)混雑(こんざつ)()けるために、クリスマスには(いえ)にいた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
Sentence

運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。

運転(うんてん)をする(とき)(きみ)交通(こうつう)規則(きそく)(まも)らなくてはならない。
You should obey the traffic laws when you drive.
Sentence

なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。

なぜなら、今年(ことし)に5(かい)交通(こうつう)事故(じこ)()こしています。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.