This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

交換手は私に電話を切って少し待つように言った。

交換手(こうかんしゅ)(わたし)電話(でんわ)()って(すこ)()つように()った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
Sentence

壊れていたものを早急に交換していただけますか。

(こわ)れていたものを早急(そうきゅう)交換(こうかん)していただけますか。
Would you please replace the broken one promptly?
Sentence

日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。

日本人(にっぽんじん)気持(きも)ちを(つた)えるために(おく)(もの)交換(こうかん)します。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
Sentence

女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。

(おんな)()がケーキ1()交換(こうかん)にオレンジ1()をくれた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
Sentence

このセーターを大きいのと交換していただけますか。

このセーターを(おお)きいのと交換(こうかん)していただけますか。
Will you exchange this sweater for a larger one?
Sentence

交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。

交換台(こうかんだい)、ボストンに電話(でんわ)しようとしているんですが。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
Sentence

よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?

よろしければ相互(そうご)リンクをお(ねが)いできないでしょうか?
Would you like to exchange links?
Sentence

開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。

開拓者達(かいたくしゃたち)現地人(げんちじん)たちから毛皮(けがわ)物々交換(ぶつぶつこうかん)()()れた。
The colonists bartered with the natives for fur.
Sentence

私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。

(わたし)たちの交換(こうかん)留学生(りゅうがくせい)来週(らいしゅう)日本(にっぽん)()つことになっている。
Our exchange students are leaving Japan next week.
Sentence

探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。

探検家(たんけんか)現地人(げんちじん)たちと物々交換(ぶつぶつこうかん)をして食料(しょくりょう)()()れた。
The explorer bartered with the natives for food.