Sentence

事故が起きた交差点はこの近くです。

事故(じこ)()きた交差点(こうさてん)はこの(ちか)くです。
The crossroads where the accident happened is near here.
Sentence

これら2本の線は直角に交差している。

これら2(ほん)(せん)直角(ちょっかく)交差(こうさ)している。
These two lines cut across each other at right angles.
Sentence

きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。

きのう交差点(こうさてん)でお(かま)()られちゃったよ。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
Sentence

彼はあやうく交差点でひかれそうになった。

(かれ)はあやうく交差点(こうさてん)でひかれそうになった。
He was nearly run over at a crossing.
Sentence

道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。

(みち)なりに(すす)んで、(みっ)()交差点(こうさてん)(ひだり)()がって(くだ)さい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
Sentence

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

交差点(こうさてん)信号(しんごう)(まち)交通(こうつう)事故(じこ)(かず)()えないようにした。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
Sentence

せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。

せっかちな運転者(うんてんしゃ)赤信号(あかしんごう)無視(むし)して交差点(こうさてん)(とお)りぬけた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Sentence

僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。

(ぼく)錆付(さびつ)いたフォードが故障(こしょう)して、交差点(こうさてん)(ふさ)いでしまった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Sentence

彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。

(かれ)交差点(こうさてん)停止(ていし)信号(しんごう)見落(みお)としたので、対向車(たいこうしゃ)とぶつかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.