This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。

()()()こしてくれるように彼女(かのじょ)(たの)んだ。
I asked her to call me at five o'clock.
Sentence

ローラは自分が着る着物には特にうるさい。

ローラは自分(じぶん)()着物(きもの)には(とく)にうるさい。
Laura is very particular about her clothes.
Sentence

もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。

もう(わたし)(かえ)らなきゃ。父親(ちちおや)がうるさいから。
I'd better get going. My father is really strict.
Sentence

ニューヨークの五番街は銀座と比較される。

ニューヨークの()番街(ばんがい)銀座(ぎんざ)比較(ひかく)される。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
Sentence

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

その旅行(りょこう)(すく)なくとも5(にち)はかかるだろう。
The trip will take at least five days.
Sentence

その子供は彼にうるさく質問して困らせた。

その子供(こども)(かれ)にうるさく質問(しつもん)して(こま)らせた。
The child bothered him with questions.
Sentence

ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。

ジェーンはハンドバッグを5つ()っている。
Jane has five handbags.
Sentence

この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。

この(いぬ)小屋(こや)(つく)るのに(ぼく)()時間(じかん)かかった。
It took me five hours to make this kennel.
Sentence

4月5日か6日に会っていただけませんか。

(しがつ)(にち)か6(にち)()っていただけませんか。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Sentence

3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。

(さんがつ)(かぜ)と4(しがつ)(あめ)が5(ごがつ)(はな)をもたらす。
March winds and April showers bring forth May flowers.