Sentence

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

そのふたつの理論(りろん)()には、非常(ひじょう)(おお)きなちがいがある。
There exists an enormous difference between the two theories.
Sentence

シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。

シングルの部屋(へや)を24(にち)から2(はく)(ねが)いしたいのですが。
I'd like a single from the 24th for two nights.
Sentence

かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。

かわいそうにその(おとこ)は、二度(にど)(つま)にあえない運命(うんめい)だった。
The poor man was never to see his wife again.
Sentence

あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。

あのような災害(さいがい)一生(いっしょう)(うち)二度(にど)とやってこないだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
Sentence

あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。

あなたは給料(きゅうりょう)(わたし)の2(ばい)なので、(わたし)よりもお金持(かねも)ちです。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
Sentence

2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。

(にん)完全(かんぜん)理解(りかいあ)()い、お(たが)いの長所(ちょうしょ)尊重(そんちょう)していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
Sentence

2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。

(にん)口喧嘩(くちげんか)をしていて、クリスがベスをたたきました。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
Sentence

2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。

(にん)とも今日(きょう)(だい)活躍(かつやく)だったみたいね。先生(せんせい)(はな)(たか)いわ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
Sentence

私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)

(わたし)(おっと)には、(あに)が2(にん)います。(そう、(わたし)三男(さんなん)(よめ)です)
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)
Sentence

彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。

彼女(かのじょ)(いもうと)によく()ているので、(わたし)は2(にん)区別(くべつ)がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.